Aug 27, 2012
Aug 14, 2012
”Nu căutăm alte lumi. Ci doar oglinzi.”
Replica din
titlu vine cândva în a doua jumătate a Solaris-ului
lui Andrei Tarkovsky. Dacă mai ai creierul încă receptiv după cele vreo două
ore de poveste în pas lent de până atunci, de dezbateri abstracte despre
limitele cunoașterii și moralitatea vs. imoralitatea științei, atunci îți dai
seama rapid că în aceste cuvinte stă miezul filmului. „Suntem cu adevărat pregătiți să cunoaștem noi lumi, în afara
Terrei?”, întreabă Tarkovsky, adaptând ideea din romanul-cult al autorul SF
Stanislaw Lem. „Sau nu suntem
capabili decât să ne vedem pe noi înșine, oglindiți într-o civilizație
extraterestră?”. Întrebările deschid calea unor dezbateri importante, însă, din
păcate, pentru a ajunge la ele trebuie să reziști eroic multor secvențe și
cadre imposibil de lungi și cu un loc greu de explicat în economia poveștii. Cu
riscul să îmi pierd de aici înainte cititorii care îl venerează pe regizorului
sovietic, trebuie să spun că această primă interpretare cinematografică notabilă
a cărții lui Lem, care lua Marele Premiu al Juriului la Cannes în 1972, e o
vizionare solicitantă, poate chiar plicticoasă pe alocuri. Dar dacă reziști
unui story care se coagulează greu, descoperi un film ce te provoacă să îți pui
întrebări fundamentale.
Replica din
titlu apare și în remake-ul la Solaris,
făcut de Steven Soderbergh la trei decenii distanță după Tarkovsky. Sau poate
nu remake, ci reinterpretare. Fiindcă, de fapt, Soderbergh rescrie de la zero
povestea lui Stanislaw Lem pentru marele ecran, nu o ia pur și simplu și o
șterge de praf pe cea trecută deja prin lentila regizorului sovietic. Prin ce
diferă cele două ecranizări? În primul rând, prin punctul de rezistență tematic
al scenariului. Dacă Solaris-ul lui
Tarkovsky e un film SF, cu love story în plan secundar, Solaris-ul lui Soderbergh este un love story în ramă SF.
Apoi, regizorul
american adaptează povestea la răbdarea privitorului de secol XXI. Sau mai
degrabă la lipsa ei. Dar și la așteptările audiențelor crescute cu ochii la Hollywood.
Ceea ce nu înseamnă că rezultatul e un produs de serie, previzibil și cu efect
soporific pentru intelect. Într-un fel, Soderbergh „curăță” Solaris-ul
tarkovskian de toate cadrele care nu conduc în cel mai scurt timp la un
argument, la o structură de tip cauză-efect. El exclude lenevirea camerei
minute în șir asupra unei imagini (vezi interminabila scenă cu traficul de
mașini din orașul futurist imaginat în Solaris-ul
lui Tarkovsky, sau pendularea camerei asupra tabloului de Peter Bruegel),
oricât ar fi ea de relevantă sau simbolică în economia poveștii. În schimb,
păstrează miezul narativ atât de intrigant.
În varianta
lui Soderbergh, George Clooney joacă rolul lui Chris Kelvin, un psihoterapeut
care își duce existența urbană hipercentrată pe profesie într-o metropolă
aglomerată. E mereu obosit și poartă discret povara unui eșec personal despre
care vom afla abia ulterior. La un moment dat, primește o înregistrare video de
la un prieten care se află în echipajul de cercetare al planetei Solaris, prin
care acesta îl roagă să vină și să îl ajute la rezolvarea unei situații
imposibile. Și cu asta, până în minutul 5 de vizionare, intriga poveștii e
așternută clar și curat. Chestie care nu se întâmplă nici măcar după vreo oră
în cazul filmului lui Tarkovsky, când încă te întrebi care sunt motivațiile și
scopurile personajelor. Asta poate și pentru că Soderbergh alege să se
concentreze pe pista narativă mai „facilă”
a poveștii complexe create de Stanislaw Lem. În timp ce regizorul sovietic se
lansează într-o rețea abstractă de întrebări și dezbateri existențiale –
importante, dar dificil de transpus într-un film, fie el și de aproape 3 ore –,
cel american dezvoltă partea cea mai ușor de narativizat a romanului. Adică
povestea de dragoste. Odată ajuns în stația de observare a planetei Solaris,
personajul interpretat de Clooney suferă aceleași simptome bulversante ca
restul echipajului aflat aici. Mai exact, are parte de „vizitatori”. Persoane stocate cu grijă în memoria celor din
echipaj sunt recreate și materializate, încep să existe în carne și oase și să
aibă trăsături intelectuale umanoide. În scenă apare nevasta sinucisă în urmă
cu câțiva ani a lui Chris. Deși realizează că ea nu există, de fapt, că nu e decât
un construct al inteligenței extraterestre pe care se pare că o emană planeta Solaris,
Chris nu se poate stăpâni de la a o trata ca pe adevărata femeie pe care a
iubit-o. Ea joacă din nou jocul seducției, iar el participă voluntar. Copia
devine originalul. Cel puțin până la un moment dat.
Văzut mai degrabă ca un cadru pentru experimente afective decât pentru
sondarea granițelor abstracte ale cunoașterii și ale științei, scenariul SF al
lui Soderbergh e ceva mai ușor de digerat, pentru un privitor de secol XXI,
decât cel al lui Tarkovsky. (Și spun asta cu riscul să primesc o grimasă de
dezgust în locul unui salut, cu proxima ocazie când mă întâlnesc cu un
admirator inveterat al regizorului sovietic.) Pe de altă parte, Solaris-ul făcut în 2002 nu te face să
îți pui atât de multe întrebări la final. Nu îți deschide neapărat apetitul
pentru a reflecta la chestiuni fundamentale legate de existență, nu are ecouri
cu bătaie lungă, la fel ca romanul lui Lem, ci mai degrabă se consumă complet
și îți dispare din minte la apariția genericului The End.
Aug 11, 2012
Puiul și pelicanul
Când aveam vreo 5 ani am auzit pentru prima dată Puiul de Brătescu-Voinești. Vă mai amintiți, poate. Povestea aia care se încheie sinistru cu mama care zboară și puiul care rămâne să moară înghețat. Am fost atât de devastată de final, încât m-am smiorcăit ore întregi. Așa că taică-meu a luat în mână un volum cu prestanța unei cărți de povești (cred că era cartea de telefoane, de fapt) și mi-a zis conspirativ: ”Asta ai auzit la grădiniță? Ia stai să îți spun eu adevăratul final al poveștii, pe care numai puțini îl știu”. Nu încăpea nicio îndoială în mintea mea că dacă cineva putea ști adevăratul final, acela era doar tata. Ei, și adevăratul final suna cam așa. Da, mama prepeliță și-a luat zborul și da, puiul a rămas în miriște zgribulit, incapabil să o urmeze. DAR. La scurt timp după, dintr-un tufiș a răsărit un iepure de câmp. Care s-a grăbit să îl ia pe pui în vizuina lui și să îl țină la căldură toată iarna. Au împărțit morcovi și rădăcini și au stat de povești cu ochii la ninsoare. Și, ce să vezi, până anul următor când s-a întors mama prepeliță, puiul era mare și sănătos și o aștepta vesel. Normal că toate viața am ținut minte Puiul numai cu happy end.
Mi-am adus aminte de episodul ăsta văzând Nicostratos le pelican. Poate fiindcă e tot despre un părinte care reușește să vindece o pasăre pentru a închide o mică rană sufletească a copilului său. Doar că de data asta, cum ghiciți din titlu, e vorba de un pelican. Iar părintele e jucat de Emir Kusturica. Și decorul nu are răceala celui imaginat de Brătescu-Voinești, ci e cel al unei insule grecești idilice, unde toată lumea salută pe toată lumea și se trăiește în pace și armonie, chiar dacă viața nu prea oferă multe. Sigur că atmosfera e de basm și e dubios că toți vorbesc franceză, iar personajul lui Kusturica mai face asta și cu accent balcanic. Plus că mersul lucrurilor devine previzibil de la un moment dat. Dar e o anume căldură și o bucurie ludică în acest film care mă face să vreau să îl văd alături de propriul meu copil, când o veni vremea.
Subscribe to:
Posts (Atom)